What Is Esperantido Term

Esperantido is the term used in Esperanto and in the artificial language community to describe a Esperanto-based or inspired language project. Esperantido originally referred to the Ido language, which later came to be known as Ido. The word Esperant gone is derived from the Esperanto junction, plus the suffix -ido (descending). Thus, “Esperantido” literally means “a descendant of Esperanto”. The first known Esperantido was Mundolinco , proposed by J. Braakman (or Braakmann) in Noordwijk , Netherlands , around 1888 . The term was coined by Claus J. Günkel .

Comparison between Esperanto, Ido, Esperant ‘ and Arcaicam Esperantom edit edit source code ]

Comparison between the original Esperanto and its derivatives: Ido, Esperant ‘ and Arcaicam Esperantom , with the Catholic prayer Our Father

     Esperanto Arcaicam Esperantom
Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
sanktigata est via nomo.
Venu via regno,
fariĝu via volo,
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.
Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.
Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,
kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.
Kaj ne konduku nin en tenton,
sed liberigu nin de la malbono.
  Patrom nosam, cuuu est in Chielom,
Estu sanctigitam Tuam Nomom.
Wenu Tuam Regnom,
Plenumizzu Tuam Wolom,
Cuyel in Chielom, ityel anquez sobre Terom.
Nosid donu hodiez Panon nosan cheyutagan,
Ed nosid pardonu nosayn Pecoyn,
Cuyel anquez nos ityuyd cuyuy contrez nos pecait pardonaims.
Ed nosin ned conducu in Tenton,
Sed nosin liberigu ex Malbonom.
Gone Esperant ‘
Patro nia,
quas es en la cielo, your name santigesez;
your rule advenez;
your face faces whatever
in the story anke sur la tero.
I used the same cloth,
and I used the offense, which I
used to use the offense,
and I didn’t even try it,
but the freedom.
  Nipatr ‘, kies est’ ĉielas,
iĝu via nom ‘sankt’.
Saw the regnalven ‘.
I saw it, ‘
kielas en la ĉiel’, tiel ankaŭu surtere.
Hodiaŭu ĉiutagpandon ‘nin.
Kaju la pardon ‘al niofend’,
kiel ankaŭas nipardon ‘al offendintar’ nia.
Kaju nea nia konduk ‘entent’,
seducing n liberig ‘de l’ malbon ‘

 

Leave a Comment