The dialect is a regional vocal scheme identified by pronunciation, grammar and vocabulary. Each language has a range of dialects and Canadian English is no exception. This huge country has different regions and cultures that have influenced the language over time. Eight different dialects can be found throughout Canada, and are listed below.
Aboriginal Canadian English
Aboriginal Canadian English is the language as it has been manipulated over time by the non-English accents of the First Nation languages. Because of its association with indigenous groups, people who do not belong to the culture of the First Nations often deride this dialect. It is often linked to the final stages of the merger with standard English. Recently, Aboriginal youth have taken over the African-American vernacular. This language is spoken mainly in the Northwest, Nunavut and Yukon provinces.
Cape Breton English
Cape Breton is a Canadian island belonging to the province of Nova Scotia. Because of its isolation from the mainland, this island has its own dialect. Cape Breton Breton is spoken by people here, most of them descendants of Scottish, Irish and French Acadian. The features of this dialect include an almost “th” sound when they pronounce the “s” and an abbreviated “a” sound. Common jargon includes referring to everyone as “boy” who is pronounced more like “hello”.
Lunenburg English is spoken in the county of Lunenburg, in the province of Nova Scotia. This dialect has been heavily influenced by German settlers and has a distinct pronunciation. The “r” fell after the accented syllables, pronouncing “v” instead of “w” and “d” instead of “th”. Much of the jargon is based on direct German translations. Some common phrases include saying “wake up” to mean “wake up” and shorten “all over” just “all”.
Terranova’s English is spoken in the province of Terranova and Labrador and in the island of Prince Edward. The dialect was influenced by the British colony that was here until 1907. Newfoundland English is full of unique expressions such as “where are you?” To indicate “where are you?”, “You are a little crooked” for “you are grumpy”, and “fadder” or “me fadder” for “my” father. ”
English Ottawa Valley
The dialect of the Ottawa Valley is spoken along the Ottawa River which flows from northwest of Montreal through the city of Ottawa and north of Algonquin Park in the provinces of Ontario and Quebec. It is characterized by Scottish, Irish and American loyalist influence. These different cultures have left the dialect with various types of pronunciation and vernacular language. “Rones” is the word for “gutter” and the words “cot” and “captured” are pronounced differently rather than as a homophone as in standard English. Also used in this dialect is the phrase “for to”, as in “He went to the store to buy a tie”.
English of the western Pacific coast
Also known as Pacific Northwest English, this dialect is spoken in the provinces of British Columbia and the Yukon. It is similar to the English of California and has gathered influences from many cultures and a rapidly changing population of the area. In the English Pacific West Coast, the “r” is pronounced unlike the other dialects and the word “stick” sounds like “steck”. People use the word “sunbreak” to indicate an opening in the clouds on the typical long and rainy days of the Pacific Northwest winters and the word “spendy” to refer to something expensive.
Quebec English is a dialect spoken in the province of French-speaking Quebec. The dialect borrows heavily from the French language and adheres to the French pronunciation or pronounces the word with an English accent. There is also an intensive use of interlanguage that creates the “Frenglish” language and uses phrases like “make a decision”, “put the coat on” and “close the TV”.
Internal Canadian English
Canadian Inland English is spoken in the provinces of Alberta, Manitoba and Saskatchewan. This dialect is also called Canadian English. The accent reflects “Canadian elevation” which is a change in vocal pronunciation before deaf consonants. It is very similar to the American English, although it retains a British influence as well as some strictly Canadian sounds. The word “map”, for example, might seem like a “rag” to someone from the United States.
Dialects of Canadian English
|Canadian English dialects||Reserved area|
|Aboriginal Canadian English||Northwest Territories, Nunavut and Yukon|
|Cape Breton English||Nova Scotia|
|English Lunenburg||Nova Scotia|
|English Newfoundland||Newfoundland, Labrador and Prince Edward Island|
|English Ottawa Valley||Ontario and Quebec|
|English of the western Pacific coast||British Columbia and Yukon|
|Internal Canadian English||Alberta, Manitoba and Saskatchewan|